ファーナス / 訣別の朝

原題は"Out of the Furnace"
furnaceは炉、溶鉱炉、かまど、焦熱地獄の意
直訳すれば「炉の外で」ということになろう
担当者が何を思ってこんな邦題をつけたのか知らないが、映画の内容からしても、また興行的にも最悪な邦題であるということは言える
訣別の朝?何が訣別で何が朝なんだ?内容となんの関係もない
ただ思わせぶりなタイトルをつけたかっただけ?バカなの?死ぬの?ていうか死ね


出演陣をざっと並べると
ウディ・ハレルソン
クリスチャン・ベール
ベン・アフレックの弟のケーシー・アフレック
サム・シェパード
フォレスト・ウィテカー
ウィレム・デフォー
とほんとに豪華


で、すごい豪華なキャストを揃えて、なんかまたクズみたいな映画作っちまったなって感じ
興収調べてないけど、どうせたいしたことないだろう、こんなんじゃ
これだけの役者を集めておいて、こんなゴミみたいなプロットと演出じゃほんとにもったいない
すべてにおいて意味不明
ケーシー・アフレックの肉体に説得力がない。イラクに4度も出征したというのに、まったくそうは見えない
クリスチャン・ベールの暴力性にも説得力がない
ウディ・ハレルソンだけが圧倒的な存在感を放つものの、動機や行動のパターンがあまりにも支離滅裂
フォレスト・ウィテカーウィレム・デフォーはほぼ空気
一体なにを考えてこんなぬるい映画を撮ったんだか
ていうかこういうプロットなんだったらもっと無名の俳優だけで撮った方がまだ良かっただろうに


最近のアメリカはこういう演技合戦みたいな映画撮りたがる傾向にあるけど、よく言えば成熟、悪く言えば衰退のはじまりだと思う
"味わい"だけじゃ映画は成り立たないんだよ